help to better help you:

Please: add always Joomla / JEM version and details to your posts, so we can try to reproduce your issue!

German Language

Re: German Language

11 years 7 months ago
#8948
Hello Ernst67,

I am speaking Austrian German.

Greetings Andreas

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Re: German Language

11 years 7 months ago
#8950
I speak German German, too.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Re: German Language

11 years 7 months ago
#8951
The question is, do we need Schwiizerdütsch or Ösideutsch? B)
Could be a bit overkill :silly:
Repository: Github // Issues: Github // Languages: Transifex

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Re: German Language

11 years 7 months ago - 11 years 7 months ago
#8952
OK, thank you all.

@Diesl,
It might feel like overkill, but I can give you an example why we should keep all 3 in mind...:
I have the experience that for another Events component there is only one Dutch translation. Every month the Dutch translator changes some strings in the the language file online (on Gengo) and the next month a Belgian-Dutch translator changes the same words back. It's just frustrating....

I'm happy to put the extra effort in... ;-)
Last edit: 11 years 7 months ago by ernst67.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Re: German Language

11 years 7 months ago
#8953
I might be ignorant, but as far as I know there is only a little difference between Austrian German and German German. Paradeiser for Tomatoes... Well, ans Jänner for January instead of Januar. Maybe we should have an option for Januar/Jänner.
The Swiss don't use the ß (sharp s), they use ss instead. But that's a spelling thnig that could be done automatically.
What do the Austrian and Swiss think about this?

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Re: German Language

11 years 7 months ago
#8954
Well, the difference between Dutch (NL) and Flemish (BE) are only small too, but it's just annoying if you want to see some words diffent than the way they are presented in the language pack. Don't worry about the work; it's very easy to copy one language to another, and then just changing a few words. But it saves frustration in the future....

Just let me know if, apart fron de-DE there is a need for another de-language...

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Time to create page: 0.501 seconds